Emile Ollivier: son approche du descriptif et sa vision romanesque d'Haiti
Abstract (summary)
Le but de cette these est de savoir dans quelle mesure et de quelle facon, Emile Ollivier, ecrivain expatrie au Quebec, decrit Haiti, son pays d'origine. Pour atteindre notre objectif, avouons-le, de facon partielle, nous avons choisi, comme cadre theorique, le chapitre intitule "Le systeme configuratif de la description" du livre Du Descriptif de Philippe Hamon.
Le travail comporte cinq chapitres. Le premier, intitule: "L'etat de la question" consiste en un bref tour d'horizon des romanciers hai tiens faisant partie de la dispora, de leurs oeuvres et de leur engagement. Cela nous a conduits a Ollivier et nous a permis de considerer le probleme de sa vision romanesque du pays.
Le deuxieme chapitre, "Le regard descripteur" explique que pour rendre naturelles et vraisemblables, certaines de ses sequences descriptives, Ollivier se sert de personnages particuliers qui par leurs "regards", assument la description. Dans le chapitre III, "Le bavard descripteur", le lecteur apprend qu'une autre facon utilisee par Ollivier pour VI introduire et justifier ses sequences descriptives, c'est de deleguer la declinaison de la description a un personnage "porte-parole" qui parle le spectacle et le commente pour autrui.
Le chapitre IV, "Le travailleur descripteur" mentionne une autre politique a laquelle souscrit Ollivier et dont Hamon fait etat dans son livre Du Descriptif. C'est celle de la mise en scene d'un "personnage de travailleur" a qui est delegue le ro1e de proceder a une tranche descriptive. Enfin, le cinquieme et dernier chapitre, "Le demarcatif et sa stylistique", parle de ce qu'Hamon appelle une "thematique vide et postiche" (Hamon, 1993: 198) qui entrai ne avec elle la coupure, la fenetre, la lumiere, la pause, le poste, le regard, etc.
Alternate abstract:
You are viewing a machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
The purpose of this thesis is to know to what extent and in what way, Emile Ollivier, an expatriate writer in Quebec, describes Haiti, his country of origin. To achieve our objective, let's face it, in a partial way, we have chosen, as a theoretical framework, the chapter entitled "The configurative system of description" from the book Du Descriptif by Philippe Hamon.
The work has five chapters. The first, entitled: "The state of the question" consists of a brief overview of the Haitian novelists who are part of the dispora, their works and their commitment. This led us to Ollivier and allowed us to consider the problem of his romantic vision of the country.
The second chapter, "The descriptor look" explains that to make certain of his descriptive sequences natural and plausible, Ollivier uses particular characters who, through their "looks", take on the description. In chapter III, "Le bavard descriptor", the reader learns that another way used by Ollivier to introduce and justify his descriptive sequences is to delegate the declension of the description to a character "spokesperson" who speaks the show and comments on it for others.
Chapter IV, "The descriptor worker" mentions another policy to which Ollivier subscribes and which Hamon mentions in his book Du Descriptif. It is that of the staging of a "worker character" to whom the role of proceeding to a descriptive section is delegated. Finally, the fifth and last chapter, "The demarcative and its stylistics", speaks of what Hamon calls an "empty and postiche theme" (Hamon, 1993: 198) which brings with it the cut, the window, the light, the pause, the position, the look, etc.
Indexing (details)
French Canadian literature;
Caribbean literature;
Modern literature
0355: French Canadian literature
0360: Caribbean literature
0401: Literature